на главную - Ко звуку звук

для тех, кто слушает стихи


Лингстон
Хьюз:




Грустный блюз         

  mp3  

626 K

На следующее утро         

  mp3  

227 K

Разговор о прошлом         

  mp3  

271 K

Вечерняя ссора         

  mp3  

225 K

Разговор с хозяйкой         

  mp3  

168 K

Разговор с незваным гостем         

  mp3  

207 K

Разговор о несостоявшемся замужестве         

  mp3  

293 K

Скотина         

  mp3  

178 K

Недоброе утро         

  mp3  

140 K

Труженник         

  mp3  

161 K

Пошла я к милому         

  mp3  

208 K

Баллада о девушке, которую называют шлюхой         

  mp3  

170 K

Фантазии на темы блюза         

  mp3  

288 K

Опять влюблена         

  mp3  

211 K

Мама и дочка         

  mp3  

196 K

От любви только горе         

  mp3  

293 K

Зимний блюз         

  mp3  

274 K

Вдова         

  mp3  

341 K

Как подабает мужчине         

  mp3  

270 K

Жизнь прекрасна         

  mp3  

348 K

Если бы         

  mp3  

208 K

Эй-Эй-Блюз         

  mp3  

256 K












	ГРУСТНЫЙ  БЛЮЗ

Сонный жужжащий мотив,  и понуро
Согнуты плечи над клавиатурой.
     Слышу: играет негр.
Улица в ночь погружается сразу,
Только от бледных отблесков газа
    Качается тень на стене.
    Качается тень на стене
В такт этим томным, задумчивым блюзам.

Белые клавиши, черные руки,
Голос рояля, мелодии муки...
    О,  блюз!
Мерно качаясь на стуле скрипучем,
Грустно играет он старый, тягучий,
   Нежный блюз,
Идущий от самой души чернокожего.
    О, блюз!

В голосе этом глубоком звучанье печали  --
Слышу я пение негра над стонущим старым роялем:
    "Нет у меня никого на свете,
   Всюду один я с самим собою.
Только хмурые взгляды кругом бросаю,
Только прячу поглубже свое горе большое..."

Там-там-там  --  песне в такт он ногою бьет,
Он играет мелодию из нескольких нот и поет:
    "Мне горько от грустного блюза,
    Как радостным быть  --  не знаю.
    Мне горько от грустного блюза,
    Как радостным быть  --  не знаю.
    Мне счастья уже не видать  --  
    Я только  смерти  желаю".

И далеко в ночи песня слышна.
Звезды в небе погасли, и спряталась луна.
Ушел он в свою каморку, сон одолел певца,
Но грустный блюз, как эхо, в ушах звучал без конца.
А сам он спал беспробудно тяжелым сном мертвеца.
..^..












	НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО


Я вечером выпил крепко
И помнил себя едва.
Вечером выпил крепко --
Помнил себя едва.
Мутило меня порядком,
И лопалась голова.

А после всю ночь мне снилось:
В ад я попал к сатане.
После всю ночь мне снилось:
В ад я попал к сатане.
Проснулся  --  и понял сразу:
Это ты храпела во сне!

Сказал я:  --  Дорогая,
Закрой свой нежный рот!
Не надо храпеть, дорогая,
Закрой, пожалуйста, рот!
Ты такая милая крошка,
Но храпишь ты, как целый взвод.
..^..












	РАЗГОВОР О ПРОШЛОМ

Будем знакомы: Джонсон
Мадам Альберта К.
("Мадам"  --   это для фирмы.
Просто "миссис"  --  тоска )

У меня была
ПАРИКМАХЕРСКАЯ  -- 
Солидное дело,
Но вдруг началась депрессия.
И я прогорела.

Потом я держала
ЗАКУСОЧНУЮ  --
Бифштексы с яйцом!  --
Покуда не связалась
С одним подлецом.

Поскольку была страховка,
Мне отказали в работе.
Говорят: у вас есть средства,
Вы и так проживете.

Я им сказала:  пожалуйста!
Я трудностей не боюсь.
Как там в песне поется:
Позаботьтесь о себе,
А я как-нибудь перебьюсь.

Готовлю, убираю,
Могу помочь и вам!
Альберта К. Джонсон.
Для вас  --  мадам!
..^.. 









	ВЕЧЕРНЯЯ ССОРА

Где же тот сахар, Хеммонд?
Я тебя посылала купить.
Где же сахар, Хеммонд?
Я ведь утром велела купить.
Не может приличная женщина
Кофе без сахара пить.

Не купил я сахару, Хетти,
Проиграл твою пару монет.
Не принес я сахару, я
Проиграл твою пару монет.
А была бы ты умная баба  --  
Ничего не сказала бы мне!

Разве ж я умная, Хеммонд?
Я же сварлива и зла.
Ты бы ценил меня больше,
Когда б я умней была.

Разве я не ценю тебя, Хетти?
Я не груб с тобой, видит бог!
Если бы мне захотелось,
Я и покруче бы мог.

Боже! И все это надо
Нам терпеть!
На порядочного мужчину
Хоть бы раз посмотреть!
..^.. 








	РАЗГОВОР С ХОЗЯЙКОЙ

Худого про хозяйку
Не скажещь  --  кормит досыта.
Но дом в двенадцать комнат
Убрать не так-то просто.

А тут готовь и завтрак,
И ужин, и обед.
С ребятами
Вставай чуть свет.

Води гулять собаку.
Скреби, стирай...
Спасенья нет  --  ну прямо
Ложись да помирай!

Я говорю: "Сударыня,
Я вас не понимаю.
Ведь я же вам, в конце концов,
Не лошадь ломовая!"

Она, наверно, думала  --  
Я молча все стерплю.
Кричит: "Альберта, что ты!
Я так тебя люблю!"

А я ей:  "Это, сударыня,
Я слышу не в первый раз.
Но пусть я лопну, ежели
Я люблю вас!"
..^.. 




	РАЗГОВОР С НЕЗВАНЫМ ГОСТЕМ

Три раза в дверь он стукнул
Костлявою рукой:
"Мадам Альберта?"  --  "Это я,
Да вы-то кто такой?"

Он говорит: "Вы правы,
Я с вами незнаком,
Но к вам решил я заглянуть
Сегодня вечерком".

Я, как завороженная,
Дала ему пройти...
А он: "Вы не пугайтесь,
Нам нынче попути.

Я Вам представлюсь:  Смертный час;
Я стар и одинок;
Я просто так, по-дружески 
Зашел на огонек.

Ведь вы Альберта Джонсон?
Мадам Альберта К.?"
"Все верно, только в лучший мир 
Я не спешу пока!"

Тут все перемешалось,
И в памяти  --  провал...
Очнулась  --  доктор говорит:
"Кризис миновал!

Сестра! Сварить ей  курицу!
Подать бульон в кровать!"
Ура!  Так я еще живу!
Сварите лучше пять!
..^.. 













	РАЗГОВОР О НЕСОСТОЯВШЕМСЯ  ЗАМУЖЕСТВЕ

Два раза была я замужем.
Могла бы и выйти в третий.
Но третий был слишком хорош для меня  --  
Не бывает чудес на свете.

Коли жизнь с малых лет не балует,
О людях думаешь плохо.
А чуть что-нибудь хорошее  --
Смотришь: нет ли подвоха?

Засыпал меня подарками,
Работал как вол...
А я нет-нет и задумаюсь,
Ну что он во мне нашел?

Говорю ему: "Правда любишь?
А может  --  возьмешь, да бросишь? 
Скажи, почему ты все время даешь,
И  ничего не просишь?"

А он:  "Альберта, мне ты нужна  --
Все остальное не в счет!"
Тут я сразу увидела,
Что дело у нас не  пойдет.

Говорю ему прямо: "Джексон,
Такой мужик не по мне.
Признайся, наверно, есть у тебя
Кто-то на стороне?"

Протянешь руку за хлебом  --
А получишь камень...
Не любят просто так, ни за что,
Да вы ведь знаете сами.

А он: "Ты что, мне не веришь?"
А я: "Тебя не касается!
Уж лучше я не поверю сейчас,
Чем после буду каяться!"
..^.. 








	СКОТИНА

Скотина я, скотина,
Я самый последний гад.
Скотина я, скотина,
Я самый последний гад.
Скотина, потому что
Так все обо мне говорят.

Я бью жену  и девчонку,
С которой я кручу.
Я бью жену  и девчонку,
С которой я кручу.
За что  их бью  --  не знаю,
Я их от тоски колочу.

Скотина я, скотина,
Мне место только в аду.
Скотина я, скотина,
Мне место только в аду.
А если даже попросят
На небо  --  и то не пойду.
..^.. 












	НЕДОБРОЕ  УТРО 

Оно началось вчера
(Я знаю, что не сегодня).
Да, началось вчера
Мое настроенье негодное.

Я локти бы все изгрыз,
Но прежде, если б смог,
Я бы тебя, тебя
Стер в порошок.

Я как бешеный пес,
И ты виновата в том,
Что я в трясине увяз,
Что камень на сердце моем.

У-у-у!  Это ужасно  -- про-
вести двое суток таких.
Пока не поздно, у-у-
Бирайся ка с глаз моих!
..^..




	ТРУЖЕНИК

Копаю землю день-деньской  -- 
Такая уж работа;
Под вечер прихожу домой,
А дом  --  дыра, и все тут.

С порога я  зову  жену  --
Ответа нету что-то,
Опять на улицу ушла  -- 
Гулящая, и все тут.

Не обижаю я ее
И всяко ублажаю,
А вот не любит, хоть убей, 
Беспутная такая.

Весь век работаю, как вол, 
Заботам нету счета,
А мне в награду за добро  --
Одна беда, и все тут.
..^..





	ПОШЛА Я К МИЛОМУ

Пошла я к милому и говорю:
"Тоскливо мне  --  пожалей!"
Пошла я к милому и говорю:
"Тоскливо мне  --  пожалей!"
А он мне: "Могла бы придумать
Что-нибудь повеселей!"

Заплакала я у него на плече  --
Отвернулся он от меня;
Заплакала я у него на плече  --
Отвернулся он от меня,
Говорит: "Напрасно стараешься,
Слезами не купишь меня".

Эх, если бы мне крылья,
Такие, как у орла!
Вот если бы мне крылья,
Такие, как у орла,  --
Налетела бы я на милого,
Всю бы морду разодрала!
..^..

















	БАЛЛАДА О ДЕВУШКЕ, КОТОРУЮ НАЗЫВАЮТ ШЛЮХОЙ

С таким воспитанием девушка  --
Просто не понимаю!   --
Дала себя одурачить
Какому-то негодяю.

Влюбилась, как дура, а парень
Смылся: ни слуху ни духу.
И вот все люди порядочные
Ее называют шлюхой.

И хоть бы чуть-чуть поплакала!
Куда там!  Стыда в ней нету.
Другие б небось считали,
что лучше уж смерть, чем это.

А она?  При честном народе
Заявляет, бесстыжая рожа,
Что будь у ней случай она бы
Снова сделала то же.
..^.. 












	ФАНТАЗИИ НА ТЕМЫ БЛЮЗА

Эй! Эй!
Чем песня 
Звучит грустней,
Тем больше негры смеются.
Зй! Эй!

Мой милый меня покунил.
Ушел от любви своей.
Бросил меня мой милый,
Ушел от любви своей,
И этот грустный блюз меня
Преследует много дней,
Эй!  Эй!

Грустно,
Грустно.
Горе, тоска.
Солнцее опять взойдет
Где-нибудь
Наверняка...

Куплю я билет, уложу чемодан  --  
Уеду и не вернусь.
    Спой, сестренка!
Куплю билет, уложу чемодан  --  
Уеду и не вернусь.
И только когда я сяду в вагон,
Забуду я этот блюз.

Смейся!
Эй! Эй!
Смейся погромче!
Эй! Эй!
..^..







	ОПЯТЬ ВЛЮБЛЕНА

Жизнь у меня  --  это бог знает что,
Как дальше жить  --  не знаю.
Не жизнь, а просто бог знает что,
Как дальше жить  --  не знаю.
И так мне тошно, а тут еще
Беда то одна, то другая.

Когда я тебя повстречала,
Ты сущим ангелом был;
Когда я тебя повстречала,
Ты сущим ангелом был;
А потом обернулся чертом,
Всю жизнь мою загубил!

Скажи мне скажи, отчего любовь  --
Такая мука и боль?
Скажи мне,  отчего любовь  --
Сплошная мука и боль?
Хватает тебя и ломает тебя  --
И снова влюбляться изволь...
..^..








	МАМА И ДОЧКА

    Мама, жакет мне почисти-ка сзади,
    И я пойду потихоньку. 
Дочка, куда ты на ночь глядя?
    Иду на свиданье к миленку. 
Это что за миленок такой?
Ну-ка, дай я почищу рукав немножко.
    Миленок  -- это же парень мой,
    И я в него влюблена, как кошка 
Ах, дочка, я тоже влюблялась  --
Стань-ка ко мне спиною,  --
И я к твоему отцу
Чувствовала такое.
Но это было так давно!
Он сбежал, и простыл его след.
Надеюсь, этого сукина сына
Черти варят в смоле.
    Да он уж, верно, старик давно! 
А был молодым!
Да, был мололдым...
Повернись,
У тебя на спине пятно.
..^..









	ОТ ЛЮБВИ ТОЛЬКО ГОРЕ

Не хочу, чтобы дочка моя 
Влюблялась в проклятых мужчин.
Ни за что не хочу, чтоб она
Влюблялась в проклятых мужчин.
От любви больше горя бывает,
Чем от всех  других причин.

Пойду я сейчас на речку,
Но не плавать и не нырять.
Пойду я сейчас на речку,
Но не плавать и не нырять.
Мой милый меня покинул,
И пойду я о нем горевать.

Любовь все равно что виски
Или красное вино.
Любовь все равно что виски
Или сладкое вино.
Если ты счастья хочешь,
Придется любить все равно.

Поднимусь я сейчас на башню.
Выше дерева поднимусь.
Да, поднимусь я  на башню.
Выше дерева поднимусь.
Стану снова думать о  нем и
Брошусь вниз головой  -- ну и пусть.
..^.. 









	ЗИМНИЙ БЛЮЗ

Меня покинул мой милый
В ночь под рождество.
Меня покинул  милый
На самое  рождество,
Когда от снега за окнами
Повсюду бело и мертво.

Не вздорожал бы уголь  --
Была бы беда не беда.
Не вздорожал бы уголь  --
Была бы беда не беда.
Но кто же бросает подружку
В лютые холода?

Теперь я знаю, лгал он,
Что любит только меня.
Лгал он, знаю, лгал он,
Что любит только меня.
А я любить его буду
Всегда, до последнего дня.
..^.. 












	ВДОВА

Последнюю прогулку
Должен проделать каждый.
Да, длинную эту прогулку
Должен проделать каждый.
И последнюю остановку
Сделает каждый однажды.

Когда тебя в яму положат и
Бросят глины комок,
Как  только в яму положат и
Бросят глины комок,
Тогда-то я только поверю,
Что ты не изменишь, дружок.

Был ты мужчина что надо,  и ты
В страхе держал меня,
Мужчина что надо  --  ведь столько лет
В страхе держал меня.
Проживи я еще хоть тысячу лет  --
Хватит слез до последнего дня.


Никто мне больше не нужен, и
Я никому не нужна.
Никто мне больше не нужен, и
Я никому не нужна.

И все-таки женщина вроде меня
Редко бывает одна!
..^.. 









	КАК ПОДАБАЕТ МУЖЧИНЕ

Я помереть согласился бы,
Но только не в одиночестве.
Пускай бы побольше женщин
Стояли вокруг  --  так мне хочется.

Я помереть согласился бы,
Но пусть бы красотки бойкие
Плакали, падали в обморок,
Всхлипывали и ойкали.

Машин бы в пятнадцать процессию,
Чтобы всем  хватило мест,
Целый фургон с цветами,
Большой духовой оркестр.

Когда меня в яму опустят,
И землю станут кидать,
Все женщины пусть завоют:
"Не надо его зарывать!
       У-у-у,
Не надо его зарывать!"
..^.. 












	ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНА

Спустился я к быстрой речке,
Спустился сам не свой.
Не в силах был рассуждать я,
Прыжок  -- и я под водой.

Я вынырнул раз и другой раз...
Утопился б наверняка,
Была бы вода теплее,
И речка не так глубока!

    Жаль, что  вода
    В этой реке 
    Так  холодна!

Я поднялся на лифте.
Двадцатый этаж подомной.
Я вспомнил тебя и подумал:
Не прыгнуть ли вниз головой?

Такая печаль взяла меня,
Такая вззяла тоска,
Что будь хоть немного пониже,
Я прыгнул бы наверняка.

    Но  --  высоко:
    Страшно взглянуть!
   Жуть!

И раз уж я жить остался,
То жить я буду и впредь.
Затем ли на свет я родился,
Чтоб от любви умереть?

Ты увидишь, как я заплачу,
Услышишь, как я закричу,
Но мертвым меня не увидишь  --
Я умирать не хочу!
  
   Жизнь  --  ведь она 
   Слаще   вина!
   Выпью до дна!
..^..






	ЕСЛИ БЫ

Если бы несколько долларов,
Чтоб мула купить как-нибудь,
Сел бы я на него и
Отправился в дальний путь.

Если бы сотню-другую,
Я бы "паккард"  купил.
Дал бы я полный газ и
С девчонкой своей покатил.

Если бы мне миллиончик,
Купил бы я самолет.
Сказали бы все в Америке:
"Ну что он за идиот!"

Нет у меня миллиона,
Нет у меня ни гроша,
Но и с одним только "если бы"
Жизнь моя хороша!
..^..






















	ЭЙ-ЭЙ-БЛЮЗ

Я крикну "ЭЙ", если выпью воды.
"ЭЙ-ЭЙ", если выпью пива,
Крикну "ЭЙ", если выпью воды.
"ЭЙ-ЭЙ", если выпью пива,
Но дайте мне виски, и я  --  "ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ!"  --
Стану совсем счастливым!

Если ты можешь, парень,
Блюзы шпарить всю ночь напролет,
Если можешь, парень,
Блюзы шпарить всю ночь напролет,
Тогда садись и играй, пока
Ум за разум не зайдет!

Ты играй, а я буду петь
Под музыку твою.
Играй, приятель, а я буду петь
Под музыку твою.
Неважно, как ты играешь,
Я все равно спою!

Потому что "ЭЙ" я кричу от воды,
"ЭЙ-ЭЙ" кричу от пива,
"ЭЙ" кричу от воды,
"ЭЙ-ЭЙ" кричу от пива,
Но дайте мне виски, и я  --  "ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ!"  --
Стану совсем счастливым!
..^..









всё в исп.  В. Луцкера